APRENDE COREANO VIENDO EL KDRAMA CELEBRITY: -한테, -에게, -아/어야 되다
NOTA: Hola doramaniac@s! La idea con esta sección es que aprendan coreano con frases y vocabulario interesante que encuentro a lo largo del drama. Tanto la gramática como el vocabulario no está separados por niveles de dificultad porque no se me hace práctico ni útil. Los dramas son un recursos muy valioso para aprender coreano porque usan frases usadas en la vida real y no las armadas en los libros de texto. La intención con este tipo de post es que lo usen como una herramienta extra a sus estudios y aprender juntos el idioma (porque yo tampoco soy la más pro jeje). Dejen sus preguntas o ejemplos en la caja de comentarios. Además los invito a leer la reseña de este drama clicando aquí!
VOCABULARIO
저격하다 Apuntar con un arma o "echar al agua" a alguien
팔로워 Seguidores de redes sociales
시녀 Sirvienta
소용없다 Inútil, no vale la pena
취하하다 Cancelar una aplicación, documento que había sido presentados
계급 Clase (social o rango militar)
인맥 Network, conexiones personales
짭 Imitación, falso
말하다 Decir
다 Todo
남(들) otras personas, los demás, extraños
가지다 Poseer
것 Cosa
마약 Drogas
술 Licor
GRAMÁTICA
S1이/가 S2 한테(서) / 에게(서)
S1 de S2 / A S2
Se usa para indicar la transferencia de una cosa o información de un sujeto 1 (S1) a un sujeto 2 (S2). El equivalente en español podría ser "de" o "a" en el caso de cosas, como por ejemplo: "yo recibí un regalo de mi padre". Sin embargo, en el caso de informaciones o acciones entre dos sujetos, a veces es implícito en la oración pero puede traducirse como "te", como por ejemplo: "te llegó el correo?" "te tengo que decir algo".
Por otra parte, 에게(서) se usa tanto para escritura como en la conversación, mientras que 한테(서) se usa mas en las conversaciones informales. La particula 서 es añadida para hacer la frase más formal y casi siempre es omitida en conversaciones casuales.
내가 너한테 그런 걸 다 말해야 되니?
¿(yo) A ti te tengo que contar todo?
En la siguiente frase, Jun Kyung le confiesa a Shi Hyeon que cuando compraba el vestido se preguntaba si le quedaría bien.
너 한테 잘 어울릴까? 괜찮을까?
A ti te quedará bien? Estara bien?
V + 아/어야 하다, -아/어야 되다, - 아/어야 겠다
0 comentarios